Leonard Cohen: Joan of arc

Y para que no falte una tercera actualización en mayo (estoy muy perzoso), aquí otra traducción del honorable Leonard Cohen, esta vez de una canción más viejuna: Joan of Arc. Juana de Arco Las llamas siguieron a Juana de Arcomientras cabalgaba por la sombra,sin luna para alumbrar la armadura,sin un hombre para llevarla esta noche,esta … Sigue leyendo

Traducción de Sixto Rodríguez: Sugar Man

Ah, el bueno de Sixto Rodríguez, veo que se ha puesto muy de moda desde que el fabuloso documental Searching for Sugar Man lo petó en los Óscar. No es para menos, este señor es un genio al que nunca se le reconoció su talento hasta hace apenas diez años, pero ahora ya se ha vuelto … Sigue leyendo

Vídeo-traducción: Hey, you (Pink Floyd, The Wall)

Cuando me propusieron presentar algo para el proyecto “Los muros del mundo”, pensé que un poema y un vídeo irían muy bien para el espectáculo. El show fue exitoso, aquí os dejo con una de mis dos aportaciones, un vídeo con traducción (libérrima, por razones prácticas) de la canción de Roger Waters “Hey, you”, que … Sigue leyendo