Traducción- The Only One Drinking Tonight

Este es un trabajo del cual me siento orgulloso. Escuché el disco de Mishka Shubaly How to Make a Bad Situation Worse, empecé con un pequeño dibujo de Don’t Cut Yr Hair porque sus cuatro primeros versos me parecen una imagen muy acertada de la condición humana (o algo así).

Las pieles de patata del fregadero

no se han convertido en vodka como yo quería,

sólo empiezo a tener ganas de beber

cuando las licorerías ya han cerrado.

 

drink

 

 

 

 

 

Le presenté la imagen por Twitter y le gustó bastante. Se me ocurrió que sería interesante probar con algo más extenso, así que empezamos a intercambiarnos emails. Me apetecía adaptar su canción The Only One Drinking Tonight, que sirvió para abrir el podcast del grandioso Doug Stanhope durante un año entero.  Parece que la cosa está saliendo bien, porque ya ando preparando un nuevo proyecto para ilustrar el libreto de su futuro disco, Alcoholica. 

Las letras de Mishka me recuerdan bastante a la etapa temprana de Tom Waits, tienen esa textura sucia y están llenas de visiones oscuras y ebrias, además de un sentido del humor bastante ácido. Aquí el vídeo de la canción, montado con imágenes del humorista Andry Andrist poniéndose hasta el culo de bebida.

 

EL ÚNICO QUE BEBE ESTA NOCHE

 

Acerca la lámpara, vuelvo a estar borracho,

me gasté el dinero de la droga en un litro de ginebra,

soy un hombre con cultura, con buen gusto,

pero me conformo con un vaso de cualquier cosa.

 

Me enamoré del amor, de la muerte y las tinieblas,

si soy un mal borracho, no es por falta de práctica,

no, esto no es un romance moderno,

volveré a casa en una puta ambulancia.

 

¿Soy el único que bebe esta noche?

El único que bebe esta noche,

las vacaciones se acabaron, todo quebró

y sólo quedo yo.

 

La tapa del botiquín como la escotilla de un submarino

y dentro botellas, igual que botones y diales y pantallas encendidas,

huellas sangrientas en el suelo de un lavabo

en un hotel cercano al aeropuerto.

 

¿Soy el único que bebe esta noche?

El único que bebe esta noche.

La desesperación es un pulpo con la cabeza en New Hampshire,

y tentáculos por todas partes.

 

 

 

– Mishka Shubaly

 

 

 

PODÉIS VER EL CÓMIC AQUÍ

Anuncios
Comments
2 Responses to “Traducción- The Only One Drinking Tonight”
  1. Buena música y excelente tu adaptación a comic. Felicidades.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: